Сценки экспромты на юбилей

Сценки экспромты на юбилей

1. Сценка — экспромт  »Поздравление индийского шаха».

Один участник наряжается индийским шахом, другой выступает в роли переводчика.

 

ШАХ.

Всей шухры мухры

Вай инжир айва,

Барихим хотим

и щербет халва Индия.

 

Переводчик.

Дарю вам привет индийский свой,

С восхищением качаю головой,

Не видал я еще женщины такой,

Хоть объездил со свитой весь шар земной.

 

ШАХ.

Миросит хобит

Мустафа калым,

Силави шухинеры

Махид решима куртым.

 

Переводчик.

Дочька Ваша словно звездочка в ночи,

Внуки все как на подбор, красивы, горячи,

А хозяюшка красива, весела и белолица,

Сыновья твои красивы и умны.

 

ШАХ.

Корегаз Гаджа

И косым шайтан!

Жаганян танизян,

Шатья-братья.

 

Переводчик.

Мой министр Гаджа

Кланяться велел Вам до земли,

Чтобы рюмочку вина

Вы мне сейчас же поднесли.

 

ШАХ.

Чебур шайтан

И мурата хаймут.

Багрбьян пардон,

Сулим кушурт вах вах вах!

 

Переводчик.

Явства на столе вашем стоят,

Всеми радугами кушанья горят,

Дух от них исходит вах вах вах,

Восхищение прочтешь в моих глазах.

 

ШАХ.

И щербет тайшет и бурдым халим,

Чайхана мурсажа кутерьма,

Купишь шинбай синер шаолат,

Катедж фараон ишлим,

И сидим балдим.

 

Переводчик.

День рождения ждали мы весь год,

Запасли подарочки все в прок,

И теперь их дарим от души,

И все дни пусть будут ваши хороши.

Пусть здоровы будут дети и родня,

И всего чудесного желаю я.

 

ШАХ.

Индустан пяри

Щелофан гардон,

Мулине сафир,

Шурхизя шабан.

 

Переводчик.

Стол, хозяюшка, будет полон у тебя.

Пусть стоит на нем чудесная еда:

пироги, пельмени и халва,

черная и красная икра.

 

ШАХ.

Порядо чурен

амбиоз топаз,

Нибельмес оян

фин тюльпан поиграш.

 

Переводчик.

Я к себе вас в гости приглашаю,

так как чувства нежные я к вам питаю.

Встречу как царя или царицу,

Индия всегда будет вами гордиться.

 

ШАХ.

Чайхана колбас

Вар инжир айва,

Счастья мира пировать

Мулиме сафа.

 

Переводчик.

Не живи уныло, не жалей что было,

Не гадай что будет, береги что есть.

А теперь прощаюсь с вами я,

Счастья мира всем желаю я,

потому что самолет уже прибыл для меня.

 

ШАХ.

Пьем идим хараша сидим,

Приглашаем на тарташ,

Прилетаем без парташ,

Индия Индия Индия.

 

Переводчик.

В юбилей или круглые даты,

Я друзей приглашаю всегда,

Если парочку строк мне черкнете туда…

Индия Индия, чудесная страна…

 

2. Сценка — экспромт с сурдопереводом.

Один говорит по бумажке (лучше наизусть), другой показывает.

К вам……………….Показывает рукой на всех

На праздник………Щелкает по горлу

Мы………………….Показывает на себя и Мужчину

Пришли……………Изображает шаги

Поздравленья….…Щелчок по горлу

Принесли……….…Несёт тяжёлый груз двумя руками.

 

Будем петь…………….Широко открывает рот

И веселиться…………. Размахивает руками

Грех…………………….Крестится

Сегодня……………..…Смотрит на часы

Не напиться!…………..Щелчок по горлу.

 

Праздник………….. Размахивает руками

Вместе……………….Показывает руками на всех

Отмечаем,…….…….Щелчок по горлу

От души……….…….Рука к груди

Вас……………….….Показывает на всех

Поздравляем. ….….Пожимает правой рукой левую.

 

Десять раз,………….…Быстрые щелчки по горлу.

А то и двадцать ……….Быстрые щелчки двумя руками.

Пожелаем…………..…Рука к груди.

Вам ………………….…Показывает на всех.

Богатства……….….… Пальцами показывает бумажки.

 

Впрочем, деньги ……Пальцами показывает бумажки.

Ерунда. ……………..…Отмахивается.

Главное ………………Указательный палец вверх.

Здоровье,………………Рука к сердцу.

Да?………………………Кивок головой.

 

Счастья…………. Широко размахивает руками.

Всем вам …………Показывает на всех.

Полный ……….….Руками показывает большой живот.

Дом! ………………Руками изображает крышу.

И любви…….……Посылает воздушный поцелуй.

Огромной ……..…Руками описывает большой круг.

В нем! ……………Показывает крышу дома.

 

Чтобы жить ………..……Водит плечами.

Вам —………………..……Показывает на всех.

Не тужить, ………….……Грозит пальцем.

Мы …………………..……Показывает на всех.

Всегда готовы……………Пионерский салют.

Пить! ………………..……Щелкает по горлу.

 

3. Сценка-экспромт «Русские бабули»

Цветочек и Матрена — двое мужчин наряжаются новыми русскими бабками

 

Ц В Е Т О Ч Е К

Ой Матрена, погляди,

Эт попали мы куды?  (держится за щеку)

Здесь народу уйма цела,

Разбегаются глаза!

 

М А Т Р Е Н А

Ты Цвяточек не робей,

В рюмку ты сабе налей, (бутылку достают, наливают)

Разберемся опосля,

Что народ здесь собрался.

 

Ц В Е Т О Ч Е К

Ой, Матрена, погляди,

Столы здесь ломятся тоды.

Мы присядем с краю тут,

Может нам еще нальют.

 

М А Т Р Е Н А

Слышь, Цвяточек, я слыхала

Здесь какой-то юбилей.

Не у той ли это крали,

День рождения таперь?

 

Ц В Е Т О Ч Е К

Ты, Матрена, не спеши,

Мне крастоку покажи, (протирает очки платком)

Я глаза протру скорей,

Полюбуюсь нонче ей.

 

М А Т Р Е Н А

На нее Цвяточек гляну

Сразу кругом голова,

Помнишь лет так это надцать

Я токою же была. (мечтательно)

 

Ц В Е Т О Ч Е К

Может вспомнить те года

Когда ты девочкой была?

Ой, Матрена, ты отстань –

Мы попали словно в рай. (отмахивается)

 

М А Т Р Е Н А

Вижу я, Цвяточек, здесь

Заводила у них есть.

Если хорошо нас примут

Заночуем нонче здесь

 

Ц В Е Т О Ч Е К

Пойду по залу посвящу,

Себе бой-френда поищу,

Вспомню с ним я те года (Матрена держит Цветочек за рукав)

Когда молОдушкой была.

 

М А Т Р Е Н А

С тобой, Цвяточек, прям беда,

Песок вон сыплется с табя,

Как ты завидишь мужика

Так забываешь про года. (показывает сзади)

 

Ц В Е Т О Ч Е К

Права, Матрена, ты опять,

Пойдем (Зою) поздравлять.

Ей пожелаем от души (берутся за руки)

Красивой быть, как мы цвясти.

 

М А Т Р Е Н А

Душа компании, звезда,

Пусть остается молода!

В кругу любимых и друзей

Не раз ей справить юбилей!