Поздравлялка шуточная с переодеванием

Поздравлялка шуточная с переодеванием

Поздравления с переодеваниемПоздравления с переодеванием ярко запомнятся юбиляру и Вы еще не раз будете вспоминать эти моменты.

Поздравления от пионеров

Лучше всего на роль пионеров подойдут великовозрастные крупные дядьки.

В свой день варенья
Принять пионерские поздравленья
Будь готов!

С Айболитом не дружить
И в аптеку не ходить
И всегда здоровым быть,
Не болеть и не хандрить!
Будь готов!

Как Василиса будь красивым
И как Кощей – бессмертным будь
И жизнь прожить тебе счастливо
И улыбаться не забудь!
Будь готов!

Найди свой ключ, как Буратино,
Будь мудрым, так же, как Тартилла,
Друзей тебе, как Артемон,
Таких же верных, как и он!

Бамбуком пусть растет твоя зарплата,
Коси косой, греби лопатой.
И заработай миллион,
В кармане ведь не лишний он!

Сценка Фотосессия для «Плейбоя»

В зал входит мужчина с большим фотоаппаратом на шее, обращается к имениннице.
Фотограф: Из редакции «Плейбоя» к вам приехал я сейчас,
Наш начальник дал заданье — для обложки снять мне вас!
Вы роскошны и красивы, сексуальны и стройны,
Все мужчины в этом зале красою вашей пленены!
У нас и Анжелина Джоли побывала.
Теперь и вы, мадам, пройдите в центр зала.
(После выхода именинницы, включается музыка.)
Стул, красавица, возьмите, как на коня верхом вскочите.
Немножко обнажите правое плечо…
Пожалуй, всем вам стало горячо!
(Фотографирует именинницу на стуле.)
Вы просто чудо как фотогеничны!
И камера вас любит. Все отлично!
Мужчин мы если в кадр добавим,
Тираж «Плейбоя» станет небывалым!
Трех мачо просим выйти сюда к нам…
(Вызывает мужчин.)
Для храбрости нальем им по сто грамм.
(Наливает мужчинам по рюмке.)
Попросим торс их оголить…
Стесненье есть? Тогда еще налить!
(Мужчины снимают рубашки.)
Мужчины даму поднимают, не стесняются,
И в камеру все дружно улыбаются.
Мужчины поднимают именинницу на руки, фотографируются.
Всем спасибо, господа!
Печатать снимки мне пора!
Свежий номер «Плейбоя» в киосках скупайте,
За новый секс-символ бокал поднимайте!

Сценка Гости из Техаса

Ведущий: Коль ты ковбой, то шляпа есть и кольт.
Пусть ты пастух, но на коне- герой.
И не в салуне ты сегодня отдыхаешь,
А юбиляршу в этом зале поздравляешь.
Ковбои из Техаса- наши гости.
И появиться здесь их просим.
Появляются гости в ковбойских шляпах, можно на « лошадках» на палочках.
На Диком Западе хозяйство- все!
Там принято трудясь встречать рассвет.
Ковбоям есть равняться на кого.
Ковбои: Хозяйки ранчо пламенный привет!
Ведущий: верхом в седле проводим день за днем
И у костра встречаем мы рассвет,
На ценим больше все ж уютный дом.
Ковбои: Хозяйки ранчо пламенный привет!
Ведущий: Бабами, кукурузой сыт не будешь.
И вам откроем мы один секрет:
Бифштексы лучше всех она готовит!
Ковбои: Хозяйки ранчо пламенный привет!
Ведущий: Пусть иногда мы виски и глотаем,
Но бережем ее авторитет:
Пьем по чуть-чуть, но много поздравляем.
Ковбои: Хозяйки ранчо пламенный привет!

Сценка Фараон на юбилее женщины

Весть о Вашем юбилее достигла левого берега Нила. Для вас – сюрприз. Принимайте гостей с берегов далекого Нила.
(Звучит мелодия из Египта). Заходят 2 наложницы и за ними – фараон. Одежда – из простыней, обмотанных вокруг тела. Один конец из простыни крепится на плече. Н голове фараона – корона, обвитая змеей. У наложниц вместо вееров – веники. Они метут дорогу фараону, потом будут обмахивать фараона этими же вениками вместо пальмовых листьев.
Фараон.
Воды Нила быстро донесли мою лодку до берегов Тихого Дона, прослышав про это событие.
(Фараон поворачивается к юбиляру, раскрывает свой свиток бумаги и начинает читать.)
О, неутомимая, Софья! Да живи ты вечно! Я вижу мудрость на тоем челе, в твоих словах и поступках, о жрица домашнего очага! Речь струится плавно, как вода Нила. Твой взор зовет и манит, о цветок оазиса! Прими недостойные дары и пожелания, да не оскорбят уши твои слова наши. Ты, как солнце, которое для всех расточает лучи света, дающие силу и жизнь. Ты, явившаяся в мир, дала жизнь детям своим и вырастила их достойными и уважаемыми людьми, Ты открываешь глаза на мир детям своим и показываешь им путь добра в жизни. Хвала тебе, о достойнейшая из достойных. Ты не замечаешь мужчин, работающих с тобой и соблазняющих тебя. Продолжай в том же духе. Внук и будущие внуки пусть радуют тебя! Да живи ты вечно, как деревья в твоем зелено хозяйстве! А из засохших пусть твои подданные делают скульптурные композиции и посвящают их тебе. Да живи ты вечно! Прими эту медаль и корону в честь торжества.
(Можно не корону, а почетную ленту через плечо!)
Фараон надевает юбилярше свою корону и медаль и удаляется под музыку. Его наложницы метут дорогу перед ним.

Поздравления из Японии.

…У нас на юбилее гости: представители известной продуктовой фирмы «Яки Суки»- полезная еда. Глава фирмы — Обломило Скука Сан и его верная спутница Йа Понья мать.

Выходят. Поют песню на мотив «У моря, у синего моря.»

От моля, Японова моля,
Плиехали к вам из Японя
Плислали с дём ложденья поздлавлять
Ты подалки спеси плинимать.
Сикоко позито, сикоко
Систнацать осталось далёко.
И сонце светит нынсе веселей.
По систолесцку налей.

Припев. Смотли веселей ни о сём не залей,
Ведь годы не зля убезали в даль
И ты веселей на зизнь гляди
Всё холсее здёт впеледи.

Бездоное небо над нами
И плаздник накрыл как цунами
Глаза твои от сцастия голят
Нам о многом они говолят.
Ведь зизни позито не мало
Писят пять незаметно настало
И сонце светит нынсе веселей
По чучутосцку налей.

Припев. Смотли не залей, пополней налей.
Попьём холосо мы все в твой юбилей
Плисла поздлявлять вся Японья мать
Ты подалки спеси принимать.
Дарят палочки, циновочку на стол и т.п.

ОН: Поднимает свой стакан Обломило Скука Сан
плямо с остлова Хонсю
поздлавлять тебя хосю.
за тебя с Йа Понья Мать
мы будем сибко выпивать!
и здоловья высе клысы
оцень будем позелать!

ОНА: Якосукина еда плодлевает все года
если ты ни бе, ни ме
со здоловьем так себе
значить. кусай йехенбе
рис, клеветки кусай с нами
не страсцны тебе цунами.

ОН: С прздницком! И долгих дней
плиезай ты к нам сколей!
поволяса на песке, выпить люмаску саке.
будем кусать эскимо и поболимся в сумо.

ОНА: Обломило Скука Сан
погадай севоня нам
медитировать начни
расскази и предскани.

ОН: Не-е не буду я гадать
я пойду маненько здлать!
а не то в моей руке
не удержиться саке.

ВМЕСТЕ: Цтобы сделаться смелей
нузно стать повеселей
цтобы стать повеселей
мы советуем налей! Выпивают, уходят.